Коли бренд виходить на новий для себе ринок, локалізації потребує все: від сайту до маркетингових матеріалів. Інколи це потребує значних затрат і рано чи пізно постає питання: чи вони виправдані?

ROI локалізації
ROI — це не черговий показник ефективності. Він – Альфа й Омега у процесі ухвалення рішень для маркетолога, CEO та власника бізнесу. Саме ROI показує наскільки ефективною була витратна частина, – локалізація для бізнесу, та чи перетворилися вкладені кошти у прибуток. Розберімося, як обраховувати та аналізувати ROI для процесів, пов’язаних із локалізацією.
ROI локалізації: що це таке?
Загальна формула розрахунку ROI (Return on Investment) — це співвідношення доходів та витрат на інвестицію.
Для розрахунку ROI локалізації від доходу з локалізованого продукту слід відняти витрати на його локалізацію, поділити результат на витрати на локалізацію та помножити все на 100%.

Формула розрахунку ROI (Return on Investment)
Є дуже важливий нюанс: високий ROI не гарантує прибутку. Супутні витрати можуть з‘їдати всю маржу і справжній прибуток буде мізерним.
Формула доволі проста і зрозуміла навіть людям без економічної освіти. Це гнучкий показник, який може бути застосований для аналізу будь-якої інвестиції, а локалізація — це інвестиція. ROI дозволяє порівнювати рентабельність кількох проєктів чи шляхів локалізації, спираючись на мінімальні розрахунки.
Автоматизований розрахунок ROI локалізації
Хоча ROI здається простим, у локалізації для коректного аналізу на його основі слід враховувати додаткову інформацію. Існує програмне забезпечення, яке може суттєво спростити процес збору даних для їх подальшого застосування.
- Google Analytics 4 може зафіксувати дії користувачів в межах лише локалізованого контенту;
- Lokalise, Crowdin або Phrase: керує всім процесом локалізації;
- Looker Studio: у розрізі ринків візуалізує ROI;
- Hotjar або Smartlook: досліджує ефективність локалізації UX.
Недоліки аналізу на основі ROI
Цей показник дає лише загальне уявлення про рентабельність, але для ухвалення стратегічних рішень, а не тактичних, компанії важливо пам’ятати:
- ROI не враховує час досягнення рентабельності. Для компаній, стратегія який полягає у швидкому обігу товарів та грошей, це може бути критичним фактором.
- ROI не враховує жоден із можливих ризиків, а лише оцінює співвідношення витрат і прибутків.
- ROI — це статичний показник, він потребує постійного перерахунку, адже рентабельність може змінюватися у майбутньому, зокрема через інфляцію.
- Метрика не враховує якісні показники інвестиції, такі як покращення клієнтського досвіду.
Класичні помилки при розрахунку ROI
Перш ніж переходити до аналізу на основі ROI, варто переконатися, що він розрахований вірно і ви уникли типових помилок.
- Варто рахувати прибуток саме з локалізованої версії продукту. Встановлюйте UTM-мітки та запускайте A/B-тестування для збору точної інформації.
- Неправильне визначення прибутку. Те, що дохід і прибуток не одне і те саме, пам’ятають всі, але й досі забувають враховувати всі витрати, пов’язані із доходом, такі, наприклад, як комісії платіжних систем. Для коректного розрахунку ROI важливо врахувати ВСІ витрати.
- Арифметичні помилки, помилки у порядку дій у формулі.
- Неповний облік інвестицій. У розрахунках треба враховувати заробітні плати, переклад і редагування, адаптацію маркетингу, локалізацію платформ, навчання локальних працівників.
- Ігнорування прихованих витрат, таких як підтримка додатків та обладнання.
Як аналізувати ROI локалізації
Ми розібралися з недоліками та перевагами ROI, і саме час навчитися правильно аналізувати цей показник.
Наведемо просту таблицю.

Як аналізувати ROI локалізації
Практичні приклади прибутку від локалізації
Від теорії переходимо до практичної частини. Спробуємо порахувати ROI локалізації для проєктів та його вплив на прибуток. Розглянемо уявні приклади.
Приклад 1. Українське програмне забезпечення виходить на іспанський ринок
CRM-платформа за 6 місяців на новому ринку принесла дохід у $45,000 та залучила 150 нових клієнтів. Загальні витрати на локалізацію склали $12,000 (підтримка, переклад, onboarding нових працівників, технічна підтримка).
Розраховуємо ROI:
ROI = (45,000 – 12,000) / 12,000*100% = 275%.
Зазираємо у таблицю: ROI високий, інвестиція виправдана.
Приклад 2: Освітня платформа локалізується на європейський ринок
Освітня платформа виходить на новий ринок. Витрати на локалізацію склали $2,000 (повністю автоматизований переклад та послуги зі створення нових сторінок). За перший місяць роботи конверсія з нового сайту склала 2%, кількість відмов сягнула 80%. Дохід за цей час: $1,000.
Розраховуємо ROI:
ROI = (1,000 – 2,000) / 2,000*100% = -50%
Зазираємо у таблицю: негативний ROI. Локалізація не тільки не принесла прибутку, а спричинила репутаційні втрати.
Приклад 3. Локалізація онлайн-магазину для торгівлі на ринку Польщі
Дохід онлайн-магазину одягу в Україні за квартал склав $25,000, загальні витрати (податки, реклама, доставка товарів) $13,000. Інвестиції в локалізацію за цей період сягнули $9,000 (витрати на банери, переклад карток товарів, локалізацію сайту). Розраховуємо ROI:
ROI = (25,000 – 9,000) / 9,000 *100% = 178%
Зазираємо у таблицю: ROI позитивний. Але! Прибуток склав $3,000. Він невеликий, тому компанія варто оптимізувати логістику для підвищення маржі.
Як покращити ROI локалізації
Правильно порахований і проаналізований ROI локалізації допомагає прогнозувати прибуток на нових ринках, спираючись на попередній досвід локалізації, посилювати лояльність споживачів та уникати фейлів запуску. Його значення можуть суттєво відрізнятися залежно від ніші, ринку, типу продукту.
Залучення професіоналів з локалізації, які працюють з перекладацьким програмним забезпеченням полегшить локалізацію та підвищить її ефективність, а це вже підвищить рентабельність цієї інвестиції.
І не забувайте, що найкращий ROI спирається на найважливішу метрику: клієнтський досвід.