С начала войны в Украине многие украинцы переехали в соседнюю Латвию для обеспечения безопасности себя и своих семей. Большинство из них смогли найти рабочие места. Однако со временем украинцы, как и другие иностранцы в Латвии, столкнулись с проблемой языкового барьера. Незнание государственного языка в некоторых сферах стало причиной неудобных ситуаций, а иногда и вовсе невозможности полноценно выполнять свои рабочие обязанности.
В Центр Государственного языка Латвии все чаще стали поступать жалобы на сотрудников-иностранцев, которые не могут общаться с клиентами на латышском языке. Как правило, речь идет о сфере обслуживания – курьерские доставки, точки питания, магазины, такси и муниципальный транспорт. Согласно латвийскому закону, курьеры, водители, официанты, кассиры должны владеть латышским языком на базовом уровне. Иными словами, они должны поддерживать функциональное общение с клиентами, однако сложные диалоги на посторонние темы в эту базу не входят.
Представители популярной курьерской службы доставки еды Bolt Food заявляют, что их курьеры, по сути, не являются их сотрудниками. Они не работают в найме, поэтому и сама компания ответственности за их незнание латышского языка не несет. При этом в Bolt Food убеждены, что сами курьеры мотивированы на изучение государственного языка, поскольку это облегчает их работу и, к тому же, обеспечивает несколько больший доход.
Украинцы, однако, нередко находят работу в международных компаниях. В первую очередь это IT-сфера, где приоритетным является знание английского языка. Также удобна работа в онлайн-казино, которые в Латвии функционируют на законных основаниях и очень популярны. Игровые сервисы, как правило, предполагают общение с большим количеством иностранных пользователей, при этом базовым языком для таких коммуникаций считается английский. Отвечать на отзывы на казино от игроков, осуществлять техническую поддержку и даже работать live-крупье возможно без знания латышского.
Больше всего сложностей, конечно, возникает у иностранцев, желающих работать по своей специальности, допустим, в сфере образования. Быть учителем в Латвии без знания латышского практически невозможно. Аналогичная ситуация и в других областях, предусматривающих прямое общение с людьми – в банках, больницах, полиции, иных государственных предприятиях.
Итог для живущих в Латвии украинцев и иностранцев – для комфортного проживания все же следует заняться изучением латышского языка. Несмотря на существенные послабления языковой политики в начальный период войны в Украине, сейчас ситуация меняется, и подход к сотрудникам во многих компаниях становится все строже. И то, что еще год назад считалось сложностью для не говорящих на латышском украинцев, сегодня уже становится проблемой, требующей решения.