27 октября в Украине отмечают День украинской письменности и языка. К этому дню Work.ua повторил исследование прошлого года и выяснил, как изменилась ситуация с использованием украинского языка через год. Среди выводов — государственного становится все больше и больше.
Почти полная украинизация
За год доля вакансий на украинском языке увеличилась с 88% до 95%, тогда как доля вакансий, написанных на русском, уменьшилась с 9% до 3%. Незначительно сократилась доля предложений работы на английском языке — с 3% до 2%.
Интересно, что до полномасштабного вторжения рф в Украину компании использовали украинскую и российскую в равном количестве — 48%. То есть с 2021 года до сегодняшнего дня использование украинского языка выросло почти вдвое, а русский почти исчез.
Больше всего пользуется украинским языком для написания вакансий крупный бизнес — 77%, меньше всего — малый бизнес — 64%. В то же время, именно малый бизнес — 32% — больше всего использует русский язык для вакансий.
Во Львове — менее 1% вакансий на вражеском языке
Как и в прошлом году, Львов и Киев остаются самыми украинизированными городами: по состоянию на октябрь 2023-го 98% и 96% вакансий соответственно составлены на украинском языке (как сравнить с аналогичным периодом 2023-го — 97% и 88%). Интересно, что во Львове в октябре было размещено всего 5 вакансий на русском языке.
Высокую динамику украинизации продолжают демонстрировать Днепр (92%) и Харьков (91%) — в этих городах доля вакансий на украинском с прошлого года выросла на треть. Не отстает от них Одесса, где 89% предложений работы составлены на государственном языке (+43%), однако в этом городе все еще 11% вакансий написаны на русском — больше всего из пятерки городов.
Молодежь более украинизирована
За последний год резюме соискателей продолжали украинизироваться: в 2022 году 71% резюме создавались на украинском, а сегодня — 88%. Снижается использование русского языка: если за аналогичный период прошлого года 24% резюме были написаны на русском, то по состоянию на сегодняшний день только 6% (как и на английском).
Если посмотреть на резюме по возрасту, чаще всего украинский язык используют молодые люди в возрасте 16-17 лет и 18-24 года — 92% и 86% соответственно (и они меньше всего пользуются русским — 6% и 8%).
Наименее украинизированные резюме у пользователей 55+ — 57% кандидатов этой возрастной группы составляют CV на украинском языке, в то время как они чаще используют русский язык в резюме — 42% (доля выросла — в октябре 2022 года было 34%).
Женщины чаще составляют резюме на украинском языке — 82%, 15% — на русском и 3% — на английском. В то время как 68% резюме мужчин составлены государственным, 25% — русским и 8% — английским.
Больше всего украинизируются сферы, предусматривающие коммуникацию с клиентом
98% вакансий по-украински размещают в категории «Розничная торговля», по 97% — «Гостинично-ресторанный бизнес, туризм» и «Сфера обслуживания», 96% — «Продажа, закупка», 95% — «Рабочие специальности, производство».
В октябре прошлого года в пятерку украинизированных категорий входили «Администрация, руководство среднего звена» и «IT, компьютеры, интернет». В этом году они выбыли из рейтинга.
Что касается профессий, тем больше говорят по-украински у юристов, барменов и официантов (88%), а меньше — у водителей и охранников (67% и 68% соответственно), в то же время последние чаще пользуются русским (33% и 31%).
Также высок впроцент использования на украинском языке:
- продавцов-консультантов и менеджеры по работе с клиентами, медицинских работников — 84%;
- администраторов и контент-менеджеров — 83%;
- менеджеров по продажам и операторам колцентра — 82%;
- копирайтеров — 81%;
- разнорабочих — 80%.
Вероятно, это также связано с действием закона «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», согласно которому компании должны обслуживать и предоставлять информацию о товарах и услугах на украинском языке.
Изменение языковой картины: выводы исследования Work.ua
- Украинского языка как в резюме, так и в вакансии стало еще больше, и тренд продолжает расти.
- Львов и Киев в украинизации — впереди всех, но традиционно русскоязычные города также переходят на государственную и постепенно отказываются от русского.
- Женщины чаще используют украинский, чем мужчины. Мужчины больше используют английский.
- Молодежь активнее переходит на украинский, легче адаптируется к условиям рынка, а вот старшему поколению сложнее даются такие изменения.
- На должностях, связанных с коммуникацией, обслуживанием, предоставлением услуг клиентам, возросла потребность в использовании государственного языка. В то же время водители, охранники, Front-end программисты меньше общаются по-украински.